代理各大航空公司特價機票、機場接送、代訂酒店、包車服務

 
訂位及取消法
1.出發前 7 天取消者,每人收取消費用 75% 之團費。(以目錄之價格為準)
 
2.旅客因故取消(包括因事,因病或出庭事宜)。本公司將所有已繳交之費用扣除上列取消費用,無息退還。所有取消通知請以電郵或傳真傳送
 
3. 出發前 48 小時及當日不克成行(包括因事,因病或出庭事宜) 或搭錯旅行團時,全部團費恕不退還。
 
4. 出發前未繳清團費者(包括代理旅行社),本公司有權拒絕其參加。旅客因而產生任何損失與本公司無關。
 
5. 本公司強烈建議,為降低意外發生時所造成旅客的額外損失,請另外購買旅行保險(或取消保險)。
 
 
費用不包括
1. 行程中往返機票及全部的膳食(行程上特別是包餐除外)
2. 司機、導遊及其他小費。
3. 各種醫療保險及旅行意外保險。
4. 一切純屬個人性質之費用,例如電話費,洗衣費、旅館餐飲費及閉路電視或j網路等等。
5. 機聲及旅館行李搬運費。
6. 所有自費項目之入門票及飛機,渡輪費用。
7. 付小孩及 3 人房、 4 人房費用者,以不佔床位為原則(如需加床,費用自付)。
 
責任問題
1. 所有行程系以其豐富之經驗精心設計,本公司將竭盡所能以求行程之安全及住宿之旅館按照行程所列來進行,但如因本公司無法控制之因素而必須改變行程更換旅館,本公司當竭盡所能安排,但不需為任何變動負擔任何責任。
2. 為適應各地交通時間及政治因素之可能變動,並為維護團體之最高權益,本公司之領隊有權視當時之情況保留所有行程之更動權及更換同等級旅館之權利,團員不得異議。
3. 有關之旅行安全問題,各航空公司、遊輪公司、汽車公司或各大飯店原有其個別之條例,直接對旅客負責,如遇交通延誤、車輛故障,行李遺失或損壞、意外等情事,當根據各該公司所定條例為解決之根據與本公司無關。
4. 旅途中所訂之餐宿及遊覽等,均為本公司依豐富之經驗所訂,不得因個人之特殊需要而要求變更,如欲變更其所增加之費用,則由各自負責。
5. 為維護團體之最高利益,若是任何旅客有妨礙團體之正常活動及利益之情況,本公司之領隊人員有權取消其繼續參加旅程之資格,已繳交之團費恕不退還,自該旅客離團之時算起,一切行動均與本公司無涉。
6. 本公司導遊未接受照料殘障人仕之專業訓練,如需要特別照料,本公司恕不負責提供。
7. 如遇罷工、政治因素、天氣不良或其他人力不可抵抗之因素,而導致行程延誤,其因耽誤時間而引起之額外費用,則由全體團員共同分擔。
8. 所有行程若因人數不足未能成行時,本公司得於出發前通知旅客更改出發日期或無息退還費用。(退費部份,只限旅行團團費部份,其他費用一概與本公司無關)。
9. 本公司強烈建議嬰兒 (2 歲以下)不適合長途旅行。
10. 旅游行程先后次序可能会因出发日期而作先后调整。如果造成旅客的损失,我们不会做出任何赔偿。
11. 请提早15分钟在您选择的上车地点等候旅游大巴的到来。迟到未赶上旅游巴士的客人作为自动放弃。将无任何退款。
12. 旅客有义务带上所有必需的合法旅行文件。
13. 本公司有权在节假日提高巴士旅游的价格。
14. 本公司有权取消原定行程,并全额退还顾客费用。
15. 本公司有权在发生特殊状况时,改变、延迟或取消行程。
16. 由设备及交通工具损坏、罢工、疾病、偷窃、走失、意外事故、天气等造成的行程改变、延迟或取消,本公司概不负责。

Are you planning a trip to China You will Need China Visa Tourists  type "L Visa,"

which covers you for all

tourist-related activities.

Think about how you plan

to organize your journey

when deciding between

single-entry, double-entry or

multiple-entry options.

Single-entry visas let you

enter China once during

the period of the visa's validity. Double-entry visas allow two entries into country. Multiple-entry means you can come and go as often as you want while your visa is valid. Each type is valid for either

six or 12 months. The U.S. State Department cautions that it is very difficult to change your visa once you arrive in China, so if you plan to do anything that falls outside general sightseeing or visiting family, you

should not apply for a tourist visa..

1/34

press to zoom

press to zoom

press to zoom

press to zoom
1/36